Name: Marco Antonio Rodríguez
Hometown: New York, NY
Current Town: New York, NY
Affiliations: AEA, SAG-AFTRA
Q: How do you self-identify?
A: Dominican-American
Q: Tell me about Barceló On The Rocks.
A: After receiving unexpected news, Nino Antonio Cruz, a Dominican man living in New York City’s Washington Heights neighborhood with his two sons, is forced to confront his mortality and the dark secrets that have plagued his family for generations, which are intrinsically tied to the Caribbean island’s political history.
If truth is consciously and collectively withheld, can freedom and democracy still be claimed by a nation?
The dark shadows of former Dominican president Joaquín Balaguer’s oppressive regime (known as the twelve years of Balaguer) still lingers both in the Dominican Republic and in the many who immigrated to the United States. Barceló On The Rocks explores how the mechanisms of politics and choices made by leaders can psychologically affect the restless, erratic and violent behavior of an entire nation. Political oppressions not only have a direct effect on the people who lived it (such as the lead character of Nino), but create harmful and residual effects on future generations.
Q: What else are you working on now?
A: Various projects: My play, Barceló On the Rocks, will be published in English and Spanish, both languages in the same edition. A production of my play, La Luz De Un Cigarrillo (Ashes Of Light) will go up in Buenos Aires, Argentina, May 14th. This is a play about a Dominican-American family but will be performed by Argentine actors using the Dominican dialect! Also at work on some new plays. www.marcoantoniorodriguez.com
Q: What have been the defining moments of your journey as a playwright?
A: The first defining moment was when I took on writing a full-length play completely on my own. The play was Heaven Forbid (s)! which went on to win the Dallas/Fort Worth Critics Forum Award for outstanding new work. Prior to that, I was writing in collaboration with other writers. Although I had a degree and years of experience, I wasn’t sure my voice was strong enough to be showcased on its own. I took a chance, trusted my voice as a Latin American with a strong sensibility for the dramedy genre and was pleasantly surprised with its success. The other defining moment was when I wrote La Luz De Un Cigarrillo (Ashes Of Light). It was originally written in Spanish with no idea of what would happen with it. This was the story of a Contemporary Dominican-American family written in Dominican Spanish. Hardly anyone was showcasing this voice on stage, and I felt compelled to do it. I wrote the bulk of the play while living in Texas, where there are hardly any Dominicans, drawing inspiration from my own experiences residing in both the Dominican Republic and New York. I shared it with various friends and realized I had something special when non-Dominicans fell in love with it. I was showcasing the Dominican voice but at the same time telling a universal story about the challenges and unconditional love between mother and child. I thought the play would only get a reading or two… only fill a small niche of Caribbean and Latin American audiences. It exploded into the mainstream and launched my career as a writer outside of Texas, which led me back to my hometown of New York City.
Q: Who have been your playwriting mentors and heroes?
A: Writing and show business mentors have been Rick Najera, Caridad Svich, Candido Tirado, and Carmen Rivera. Heroes are: José Rivera, Anton Chekhov, Jean Genet, Henrik Ibsen, Tennessee Williams and Bertolt Brecht.
Q: What advice do you have for Latin@ playwrights at the beginning of their career?
A: Trust your voice. Yes, this is show BUSINESS. There is a dance one must do between what is marketable and writing what comes from your heart. Often, commercial success is not as separated from the personal as one may think. Study and hone your particular voice as a writer. Eventually you will stand out. Whether it is biographical or ideas you are deeply passionate about, trust that what you have to say and HOW you particularly say it will be the very thing that will create a career for you. Learn about the business of show business. Artists MUST be more than just artists. Having a basic understanding of show business goes a long way toward maintaining a healthy and consistent career.
Q: What else should we know about you?
A: I’m also an award-winning actor, director, producer and screenwriter.
***For more on Marco Antonio Rodríguez, see:
- Marco Antonio Rodríguez’s Personal Website
- “6 Questions: Marco Antonio Rodríguez” – La Mama Blog
- La Luz de un Cigarrillo – Marco Antonio Rodríguez
- Barceló con Hielo – Marco Antonio Rodríguez
- Media Coverage about Marco Antonio Rodríguez
- New Play Exchange
*****
Nombre: Marco Antonio Rodríguez
Procedencia: Nueva York, Nueva York. De descendencia dominicana
Ciudad actual: New York NY
Afiliaciones: AEA, SAG-AFTRA
P: ¿Cómo se identifica?
R: Dominicano-Americano
P: Hábleme de Barceló Con Hielo.
R: Después de recibir una inesperada noticia, Nino Antonio Cruz, un dominicano que vive en el vecindario de Washington Heights en la ciudad de Nueva York con sus dos hijos, se ve obligado a enfrentar su mortalidad y los oscuros secretos que han afectado a su familia durante generaciones, los cuales están intrínsecamente ligados a la historia política de la isla caribeña.
¿Si la verdad se mantiene oculta, puede una nación reclamar libertad y democracia?
Las sombras oscuras del régimen opresor del ex presidente dominicano Joaquín Balaguer (conocido como los doce años de Balaguer) todavía persisten tanto en la República Dominicana como en los muchos que emigraron a los Estados Unidos. Barceló Con Hielo explora cómo los mecanismos de la política y sus líderes pueden afectar psicológicamente la conducta inquieta, errática y violenta de una nación. Opresiones políticas no sólo tienen efecto sobre las personas que lo vivieron (como el personaje principal de Nino), sino que crean efectos y residuos destructivos en las generaciones que le siguen.
P: ¿En qué más está trabajando ahora?
R: Varios proyectos: Mi obra, Barceló Con Hielo, será publicada en Inglés y español, los dos idiomas en una misma edición. Una producción de mi obra, La Luz De Un Cigarrillo estrenará en Buenos Aires, Argentina el 14 de mayo. Una obra de teatro sobre una familia dominicana-americana que será presentada por actores argentinos en el dialecto Dominicano! También estoy trabajando en varias obras nuevas. www.marcoantoniorodriguez.com
P: ¿Cuáles han sido algunos momentos decisivos en su experiencia como dramaturgo?
R: El primero cuando decidí escribir una obra de teatro completamente solo. La obra fue Heaven Forbid (s)! (Dios Nos Libre) la cual ganó el premio como mejor obra por los críticos de Dallas/Fort Worth. Antes de escribir esa obra, siempre trabajaba en colaboración con otros escritores. A pesar de que tenía una maestría y años de experiencia, no estaba seguro de que mi voz era lo suficientemente fuerte como para ser exhibida por si propia. Me lancé, confié en mi voz como latino-americano con una sensibilidad para la comedia dramática y fui gratamente sorprendido con su éxito. El otro momento decisivo fue cuando escribí La Luz De Un Cigarrillo. Escribí la obra en español sin tener idea que haría con ella. Esta es la historia de una familia contemporánea Dominicana-Americana escrita en el dialecto dominicano. Casi nadie estaba compartiendo esta voz en los escenarios y simplemente sentí la necesidad de hacerlo. Escribí la mayor parte de la obra mientras vivía en Texas, donde casi no hay dominicanos. Me inspiré en mis propias experiencias viviendo tanto en la República Dominicana como en Nueva York. Compartí la obra con varios amigos y me di cuenta que tenía algo especial cuando los que no eran dominicanos se enamoraron de ella. Estaba compartiendo la voz Dominicana y al mismo tiempo contando una historia universal sobre las luchas y el amor incondicional entre madre e hijo. Pensé que la obra solo tendría una o dos lecturas y que solo alcanzaría atraer a un público mayormente caribeño… La obra explotó mas allá de esa audiencia y lanzó mi carrera como escritor fuera de Texas, lo cual me llevó de vuelta a mi ciudad natal de Nueva York.
P: ¿Quiénes han sido sus mentores y héroes de dramaturgia?
R: Mis mentores de dramaturgia y navegar el mundo del espectáculo han sido Rick Najera, Caridad Svich, Candido Tirado y Carmen Rivera. Héroes son: José Rivera, Antón Chekhov, Jean Genet, Henrik Ibsen, Tennessee Williams, Bertolt Brecht.
P: ¿Qué consejo le daría a dramaturgos en el comienzo de su carrera?
R: Confía en tu voz. Se entiende que esto es un negocio. Hay que llevar un balance entre lo que es comercial y escribir lo que viene del corazón. Muchas veces el éxito comercial no está tan separado de lo personal. Si persistes, estudias y perfeccionas tu voz particular como escritor con el tiempo encontrarás un público leal. Ya sea temas biográficos o ideas que te apasionan, confiar en que lo que tienes que decir y cómo tu voz lo dice creará una carrera para ti. Lo otro es aprender sobre el negocio del entretenimiento. Tener un entendimiento básico de cómo funciona el mundo del espectáculo ayuda a mantener una larga y saludable carrera.
P: ¿Qué más debemos saber sobre usted?
R: También soy actor, director, productor y guionista de cine.
Congrats Marco Antonio! So proud to see this Dominican talent. All the best,
Yndhira
LikeLike
Pingback: 31 Pieces of Advice for Emerging Playwrights – #TeatroLatinegro